アメクリップ > 生活・文化・地域 > 憩いの森

トップタイトル|アメクリップ


Stop and smell the roses.

2017-10-16 12:16:55

英会話10月号にでてくるIDIOMです。 働き蜂が毎日毎日、花から花を飛び回って花の蜜を集めることに疲れ果てていました。 自分の仕事に疑問を持ち、同僚のアドバイスを受けて女王蜂に今の自分の状況を訴えます。 女王蜂は働き蜂の訴えを聞き、解決策を提示するシーンででてきます。 Stop and smell the roses. (手を休めてバラの匂いをかぎなさい。) 忙中閑を求めよ、時には身近な美を楽しめという意味です。 自分の限度を超えないようにという女王蜂のアドバイスを働き蜂は受け入れます。 ニュ


その他の新着記事